No exact translation found for مكافأة سنوية

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate English Arabic مكافأة سنوية

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • I have a bonus coming in january.
    ـ لدي مكافأة سنوية قادمة في شهر يناير
  • A yearly bonus equivalent to one full month's pay or pension, to be given at the end of the year.
    ثامناً- تمنح في نهاية العام مكافأة سنوية تعادل مرتباً أو معاشاً تقاعدياً عن شهر كامل؛
  • Lastly, she requested information about the content of the information activities for which, according to the responses, an annual prize was awarded.
    وأخيراً، طلبت معلومات عن مضمون الأنشطة الإعلامية التي خُصِّصت من أجلها مكافأة سنوية كما جاء في الردود.
  • Here again, the Tunisian State has taken the initiative and a decree of 10 April 1999 provides for “an annual grant of 50,000 dinars to be paid as a subsidy to the political party newspapers”.
    وكانت الدولة التونسية سباقة في هذا المجال أيضا بإصدار مرسوم في 10 نيسان/أبريل 1999 نص على منح "مكافأة سنوية قدرها 000 50 دينار كإعانة لصحف الأحزاب السياسية".
  • It also gives students the opportunity to acquire other types of knowledge and information.
    وقد حددت مدة الدراسة في هذا التعليم بـ 4 سنوات تصرف خلالها للطالب مكافأة مالية سنوية.
  • An annual vacation with remuneration at least one third higher than the normal salary;
    سابع عشر- تدفع مكافأة عند الإجازة السنوية تفوق ثلث المرتب العادي على الأقل؛
  • Bosnia and Herzegovina now faces a different time; a Euro-Atlantic future will reward the efforts of recent years.
    وسوف يكون مستقبلها الأوروبي - الأطلسي مكافأة لها على جهود السنوات الماضية.
  • In the European transition economies, gender inequalities have widened as a result of the reforms. The new system sets out to reward longer careers and later retirements.
    وفي الاقتصادات الأوروبية التي تجتاز مراحل انتقالية اتسعت حالات اللامساواة الجنسانية نتيجة للإصلاحات، فالنظام الجديد يعمد إلى مكافأة من طال عليهم سنوات العمل وتقاعدوا في فترة متأخرة، ولا يتطلب الأمر وثيقة مشتركة، ومن ثمّ فإن استحقاقات الباقي على قيد الحياة اعتراها الضعف.
  • The benefits received by women under Law No. 13 of 1975, which regulates the pensions of civil servants, are equal to those received by men in the civil service. Both women and men are entitled to: a retirement pension up to 80% of their annual salary and at least BD 150/month; a retirement gratuity of 15% of the annual salary for each year of service calculated for retirement purposes if the worker is not entitled to a retirement pension; remuneration of 3% of the annual salary for each year of service calculated for retirement purposes, up to 40 years; remuneration of 15% of the annual salary for a period of service exceeding 40 years calculated for retirement purposes, up to seven years; remuneration in the amount of the monthly salary for each year of service before attainment of the age of 18; death grant in the amount of the salary or pension for six months, depending on the case; funeral expenses in the amount of the salary or pension for three months, depending on the case; a pension in the amount of 80% of the salary based on which the pension contribution is made if a work injury leads to death or total disability; injury pension in addition to job salary if an injury causes partial disability of 30% or more; one-time compensation if a work injury results in partial disability of less than 30%; and other retirement benefits received as a beneficiary of a deceased person's retirement pension in the woman's capacity as a deceased person's widow, daughter, granddaughter, sister, etc.
    أن المزايا التي تحصل عليها المرأة طبقا لنظام التقاعد المدني المطبق منذ عام 1975م (قانون رقم 13/1975) تتساوى مع المزايا التي يحصل عليها الرجل في هذا القطاع من حيث استحقاق معاش تقاعدي بحد أقصى بنسبة 80% من راتب التسوية وبحد أدنى رقمي -/150 دينار شهريا، ومكافأة تقاعد بواقع 15% من الراتب السنوي عن كل سنة من سنوات الخدمة المحسوبة في التقاعد في حالة عدم استحقاق معاش تقاعدي، ومكافأة بواقع 3% من الراتب السنوي عن كل سنة من سنوات مدة الخدمة المحسوبة في التقاعد بحد أقصى قدرة 40 سنة، ومكافأة المدة الزائدة عن 40 سنة محسوبة في التقاعد بواقع 15% من الراتب السنوي عن كل سنة زائدة وبحد أقصى قدرة 7 سنوات، ومكافأة بواقع راتب شهر عن كل سنة في الخدمة قبل بلوغ سن 18، ومنحة وفاة بواقع راتب 6 شهور أو معاش 6 شهور حسب الأحوال، ونفقات جنازة بواقع راتب 3 شهور أو معاش 3 شهور حسب الأحوال، ومعاش بواقع 80% من راتب الاشتراك إذا ما أدت إصابة العمل إلى الوفاة أو العجز الكلي، ومعاش إصابة بالإضافة إلي راتب الوظيفة إذا ما نتج عن الإصابة عجز جزئي بنسبة 30% فأكثر، وتعويض من دفعة واحدة إذا ما نتج عن إصابة العمل عجز جزئي لا تصل نسبته إلي 30 %، إضافة إلى مزايا تقاعدية أخرى بصفتها مستحقة لمعاش تقاعدي عن شخص متوفي بصفتها أرملة أو ابنة المتوفي أو حفيدته أو أختهالخ.